You are here

Ottobre

October 2019

FOCUS OF THE PRESIDENT
The feedbag generation (Paolo Petroni)
CUISINE • PRODUCTS • FOOD TECHNOLOGY
Hazelnut: the crunchy side of the menu (Gigi Padovani)
Two worlds, one cuisine  (Elisabetta Cocito) 
RESTAURANTS AND COOKS
Waiters or dish bearers? (Rossana Ragionieri)
HEALTH • SAFETY • LAW
Domestic food waste  (Gabriele Gasparro)
 

English

Ottobre 2019

FOCUS DEL PRESIDENTE
La generazione dei cibi in busta (Paolo Petroni)
ATTUALITÀ • COSTUME • SOCIETÀ
Perché la gastronomia si evolve continuamente? (Roberto Zottar)
Dare spazio all’Educazione Alimentare (Antonio Ravidà)
Modello di vita all’italiana nel mondo (Anna Scafati)
La frutta a guscio sempre più presente a tavola e in cucina (Roberto Robazza)
L’aroma del caffè in tutti i piatti? (Ugo Bellesi)
TRADIZIONI • STORIA
Mangiarebere di Gianni Brera (Giuseppe Benelli)

Italian

October 2018

FOCUS
UNESCO and ‘labels’ to safeguard typical cuisine (Paolo Petroni)
CULTURE & RESEARCH
Typical products: historic but not ancient! (Anna Marmiroli)
Baccalà: philosophy on a plate (Morello Pecchioli)
Mozart in the vineyard (Flavio Dusio)

English

Ottobre 2018

FOCUS
UNESCO e “bollini” a salvaguardia della cucina tipica (Paolo Petroni)
CULTURA & RICERCA
Quale futuro per la ristorazione scolastica (Andrea Vitale, Stefano Donghi)
Retorica in cucina (Roberto Robazza)
Una professione seria (Antonio Ravidà)
Prodotto tipico: storico, ma non antico! (Anna Marmiroli)
La cipolla rossa di Acquaviva delle Fonti (Vittorio Marzi)
Ogni piatto ha la sua musica (Claudio Novelli)
Il baccalà: filosofia servita nel piatto (Morello Pecchioli)

Italian

October 2017

FOCUS
The Academy must be responsive to current issues (Paolo Petroni)
“FRANCO MARENGHI” STUDY CENTRE
A very close-knit group (Silvia De Lorenzo)
CULTURE & RESEARCH
Travelling through Italy (Elisabetta Cocito)
Le Monde forgets Italian cheeses (Gianni Limberti)

English

Ottobre 2017

FOCUS
L’Accademia deve saper rispondere alle istanze della società di oggi (Paolo Petroni)
CENTRO STUDI “FRANCO MARENGHI”
Un gruppo molto affiatato (Silvia De Lorenzo)
CULTURA & RICERCA
I formaggi della Marsica (Franco Santellocco Gargano)
Viaggio in Italia (Elisabetta Cocito)
Cavolo nero toscano (Franco Turri)

Italian

October 2016

FOCUS
Amatriciana: the symbolic dish which has nurtured solidarity (Paolo Petroni)
CULTURE AND RESEARCH
Gricia and amatriciana: golden rules of preparation (Francesco Maria Palomba)
Olindo Guerrini and his delicious treatise (Pino Jubatti)
Orio Vergani’s secrets (Carla Bertinelli Spotti)
Spaghetti alla bolognese on trial (Piergiulio Giordani Pavanelli)
On the

English

Ottobre 2016

FOCUS
L’amatriciana: il piatto simbolo che ha smosso la solidarietà (Paolo Petroni)
CULTURA & RICERCA
Gricia e amatriciana: le regole d’oro per prepararle (Francesco Maria Palomba)
Critica della vinificazion pura (Roberto Dottarelli)
Lo spiedo d’alta Marca (Nazzareno Acquistucci)
Folklore e politica della patata (Ennio Falabella)
Olindo guerrini e il suo goloso testo (Pino Jubatti)
La taverna napoletana (Lucio Fino)

Italian

October 2015

FOCUS
The case of palm oil (Paolo Petroni)
CULTURE AND RESEARCH
A Food Act for Italian Cuisine (Gigi Padovani)
The pizzutello grape of Tivoli (Mauro Gaudino)
Silence, the nose is speaking! (Pier Giovanni Bracchi)
Ragù: neapolitan meat sauce (Lucio Fino)

English

Ottobre 2015

FOCUS
Il caso dell’olio di palma (Paolo Petroni)
CULTURA & RICERCA
Un Food Act per la cucina italiana (Gigi Padovani)
La soppressata di rivello (Ettore Bove)
Il pizzutello di tivoli (Mauro Gaudino)
In difesa dell’immenso patrimonio della cucina italiana (Vittorio Marzi)
Silenzio, parla il naso! (Pier Giovanni Bracchi)
Il cinghiale calidonio (Danila Carlucci e Simone Iovino)
Il ragù napoletano (Lucio Fino)

Italian